Dalla questione del "tradurre-tradire" all'approccio alla revisione, dalla visibilità del traduttore letterario al rapporto con l'autore, di questo e molto altro abbiamo parlato con lo Studio Garamond che ci ha intervistato di recente.
Domande e risposte si trovano qui.
Buona lettura e fateci avere i vostri commenti!
Nessun commento:
Posta un commento